KLIN-ova peta godina postojanja

KLIN je akronim za Kroatische Literatuur In image-christmasNederland, dakle za Hrvatsku književnost u Nizozemskoj. Nizozemci su praktični ljudi koji poklone za sve prosinačke blagdane – svetog Nikolu, Božić i ispraćaj stare godine – zamataju u jedan te isti papir ukrašen borovim grančicama, kuglicama i pokojom lebdećom mitrom sveca zaštitnika djece. Za svakog po nešto, za vjernike najmanje.
U svakodnevnom životu ovdje se tokom prosinca ne osjeća iščekivanje niti smirena nada adventa, već prevladava potrošačka zahuktalost koja će se u novoj godini ubrzo nastaviti u siječanjskim rasprodajama. Možda s godinama postajem sve sentimentalnija, te me se hrvatski predbožićni ugođaj doima poput idile iz davno prošlih vremena. U svakom slučaju: pokušavam vam ilustrirati raskorak u tradiciji, navikama i prioritetima između dvije zemlje, raskorak kojeg se zadnjih pet godina trudim prekoračiti -između ostalog- izdavanjem prijevoda iz hrvatske književnosti u Nizozemskoj i Flamanskoj.

Kao da smo još jučer najavljivali ulazak u 2016., 2015., 2014. i sve naše planove za te godine. KLIN je tijekom 2016. ostvario veliki dio svojih planova i na to smo ponosni. Da pogledamo što nam je sve uspjelo u ovih posljednjih godinu, a što je još u izvedbi.

Ukratko kroz 2016

unnamed-2

Jedna od prvih novosti ove godine bila je crowdfunding kampanja i pretplata na naša izdanja koju smo pokrenuli u siječnju. Riječ je o potpori kojom svaki čitatelj/ica ili obožavatelj/ica KLIN-a može doprinijeti promidžbi hrvatske književnosti izvan granica Hrvatske te ujedno pripomoći daljnjem radu naše izdavačke kuće. U 2017. ne samo da nastavljamo s programom nego smo pripremili i neka iznenađenja za naše pretplatnike. Daljnje informacije možete pročitati ovdje.

posudbeO prodaji naših knjiga jednom drugom prilikom; za sada obavijest da smo tijekom ove godine dobro posuđivani u nizozemskim knjižnicama. U skladu s trendom općeg pada zanimanja za fikciju je 580 posudbi od ove godine znatno niže od 1097 posudbi vrhunske nam 2014. No, možemo svakako reći da smo pobudili zanimanje nizozemskih čitatelja koji su u razdoblju od četiri godine naše knjige posudili oko 3000 puta. E-knjige još nisu uključene u prikaz jer nema točnih izvještaja, ali iz vlastitih podataka znamo da su posuđivane na stotine puta. Toga svega bez KLIN-a ne bi bilo.

Antologija Nogomet, anđeli i rat koju smo izdali u svibnju 2013. prigodom pristupanja Hrvatske Europskoj Uniji je rasprodana ili raspodijeljena u promidžbene svrhe, te su razmišljanja o novom izdanju ili čak sasvim novoj antologiji postala tim aktualnija.

Nova izdanja i serije

viertribs

Ove godine smo izdali seriju knjiga Gorana Tribusona,  jednog od najplodnijih današnjih hrvatskih autora. Početkom lipnja, kada se u Nizozemskoj obilježava takozvani mjesec napete knjige, najavili smo nova izdanja njegovih djela Siva zona, Zavirivanje i Klub obožavatelja koja su isti mjesec dospjela i u nizozemske knjižare. Četvrta po redu u našoj biblioteci, ovog je listopada objavljena i Kuća u kojoj stanuje vrag. Knjiga je predstavljena u popularnoj knjižari De Nieuwe Boekhandel u Amsterdamu uz prisustvo počasnih gostiju iz hrvatske ambasade u Den Haagu pod vodstvom veleposlanice gđe A. Gustović-Ercegovac.

voor-op-de-website-plaatje-altOsim Tribusonove serije knjiga sastavili smo i seriju Tri hrvatska književnika od romana autora Mire Gavrana, Anđelka Vuletića i Marinka Koščeca. Riječ je o djelima: Kafkin prijatelj, Centimetar od sreće i Poraz osvetnika koja raznolikošću tema i izraza ilustriraju dio širokog raspona današnje hrvatske pripovjedne proze.

Treća serija su e-knjige sa fragmentima djela autora Mire Gavrana, Ratka Cvetnića, Matka Marušića i Marinka Koščeca. Riječ je o kratkim tekstovima koji karakteriziraju hrvatsku književnost, a uključeni su u (u međuvremenu rasprodanu) antologiju iz 2013. godine. Više o svemu piše na našim nizozemskim stranicama, a za dodatne informacije nam se možete obratiti putem info@kl-in.eu.

U četvtrtu seriju su uključene tri integralne e-knjige u prijevodu na nizozemski, romani Gorana Tribusona “Klub obožavatelja”, “Kafkin prijatelj” Mire Gavrana te “Centimetar od sreće” Marinka Koščeca.

Većina serija se može nabaviti uz prigodni popust, a više o svemu stoji na nizozemskim stranicama KLIN-a ovdje.

Naslovi koje (još) nismo stigli objaviti

Neki od projekata koje smo imali u planu izdati tijekom ove godine su pomaknuti do sljedeće. Među njima je i Partitura za Čarobnu frulu Ludwiga Bauera. Nedavno odobrena potpora Ministarstva kulture svakako će ubrzati proces izdavanja ove knjige iznimne literarne vrijednosti.

Tu je također i nagrađivani roman za mlade Julijane Matanović i Anke Dorić One misle da smo male koji na književno – znanstveni način upozorava na mogućnosti prevencije raka grlića maternice. KLIN radi na tome da se ovaj roman uključi u nacionalnu kampanju za prevenciju i cijepljenje u Nizozemskoj čime bi hrvatska književnost na iznenađujući način  pridonijela povećanju svijesti o ovoj bolesti.

Sljedeći na redu za izdavanje u 2017. je roman Tomice Šćavine Povratak genija čiji je prijevod nedavno započeo.

Uspjesi Mire Gavrana

2016. je svakako bila plodna godina kada je u pitanju Miro Gavran. Stota izvedba njegove  kazališne predstave Sladoled (pogledajte YouTube!) ponovno je oduševila gledatelje. Riječ je o komično humorističnoj predstavi u kojoj glavnu ulogu imaju Mladena Gavran i Ana Vilenica, a donosi prikaz odnosa majke i kćeri te njihovih svakodnevnih dogodovština.

PočLUTKA plakatetkom ove godine Gavran je također imao svečanu promociju slovačkog izdanja romana “Poncius pilat”. Tijekom promocije autoru je dodijeljena Plaketa ministra vanjskih i europskih poslova republike Slovačke kao nagrada u znak zahvalnosti za osobni doprinos i dugogodišnje djelovanje na području hrvatsko-slovačke kazališne i književne suradnje.

Gavranova predstava Lutka je prevedena na nizozemski i KLIN je, iako nam to nije glavno područje aktivnosti, pokušava postaviti na kazališne daske.

I što još dodati?

Još jedna izuzetno aktivna godina se bliži kraju. Nakon prvih pet godina poslovanja više nismo novi među nizozemskim kolegama i konkurentima, preboljeli smo neke izdavačke dječje bolesti, stekli nužna iskustva i znatiželjni smo što nam donosi 2017. Pratite nas i dalje – ovdje, preko Facebook-a, ili nam se izravno javite na info@kl-in.eu.

236c0fcf153f080137c031e35ac5aae6

Želimo vam u ime svih suradnika sretan Božić i uspješnu novu godinu uz obilje novih dobrih naslova.

Tekst napisale: Sanja Kregar i Dijana Volkmer

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s